Etrange ce sacre québécois. C’est définitivement le plus utilisé, le sacre « à la petite semaine » comme on dit… C’est le plus inoffensif aussi. Pourtant, c’est bien le symbole du « corps de christ »…!

Les Québécois le prononce « hostie« , « hestie » ou le contracte en  » ‘stie« . On dit aussi parfois comme dérivé « hostine« , plus « soft » encore qu’hostie…

Hostie est le plus souvent à la base de toutes les combinaisons… D’abord les combinaisons simples :

  • hostie de chriss
  • hostie de calisse
  • hostie de tabarnak
  • etc.

Et des combinaisons doubles :

  • hostie de calisse de tabarnak
  • hostie de chriss de tabarnak

Les combinaisons servent à ajouter de l’emphase.

Pour savoir comment placer ces mots dans une phrase québécoise, voir le site suivant qui en a listé les usages de manière assez didactique je trouve…http://www.cyberjean.com/quebec/jurons.php

Publicités