Toucher sa bille

Toucher sa bille (Photo par Barfisch sous license CC-BY-SA 3.0)Cette métaphore est un euphémisme utilisé par les Français pour s’octroyer un certain don, habileté ou compétence. Lorsqu’utilisée à la 1ère personne, elle permet aussi de témoigner d’une bonne dose de fausse modestie. La personne affectée dira nonchalament, d’un air absent:

Mouais, je touche ma bille…

Un québécois pourra être très intrigué par cette expression, trop proche de l’expression « se toucher » pour ne pas y faire penser! Mais de quelle bille s’agit-il?

Selon Wikipedia, l’expression serait empruntée au billard. Elle se rapprochait plutôt de l’expression « en toucher » qui veut dire être adroit, compétent, habile. Son contraire serait « ne pas en toucher une« . 😀

Il faut mentionner que l’expression peut se conjuguer à différentes personnes (tu touches ta bille, il/elle touche sa bille,…).

À ne pas confondre cette expression « être sur la touche », qui signifie être mis à distance ou exclu, qui viendrait plutôt de sports de ballon.

Publicité

Un commentaire

  1. « Toucher sa bille » n’a rien de prétentieux.
    Je ne l’ai jamais entendu de quelqu’un parlant de lui.
    On le dit d’une tierce personne que l’on remarque être très habile ou précis ; en particulier, lorsqu’on joue au billard.
    Et lorsqu’on « ne touche pas une bille », ça signifie qu’on a pas marqué le point et donc qu’on est nul.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s