La fin de semaine… puis le week-end!

calendar_month_february_february_2015-938109
(Source: PxHere)

Eh oui ! Même le week-end et la fin de semaine ne signifient pas la même chose pour les Français et les Québécois!

Pour le Québécois, le week-end et la fin de semaine signifient strictement la même chose; l’un est un anglicisme et l’autre pas.

Par contre, les Français ont donné un sens différent à ces expressions. Pour le Français, le week-end signifie bien la même chose que la fin de semaine pour le québécois, soit le samedi et le dimanche. Mais, l’expression « fin de semaine » pour le Français signifie une période qui se trouve dans la semaine même et c’est le jeudi et le vendredi…

Si l’usage de l’anglicisme week-end en France peut sembler abusif pour le Québécois (défense de la langue française oblige!), il se trouve justifié par le deuxième sens qui est donné à l’expression fin de semaine. Ce sens donné à l’expression fin de semaine comporte une certaine logique, car comportant le mot semaine qui signifie lundi au vendredi dans l’esprit français, l’expression ne pourrait pour eux désigner le samedi et le dimanche! Mais cette logique restera toujours trop fragile pour le Québécois car week-end ne comprend-il pas aussi le mot « week », exactement de la même manière que « fin de semaine » comporte le mot « semaine »?

L’usage de l’anglais dans la langue français au Québec et en France est tellement différent qu’il déroutera toujours ses ressortissants respectifs…!

6 commentaires

  1. Bonjour
    C’est la première fois que je vais sur un blog alors excusez-moi s’il est des règles que j’ignore.
    Pour week-end, je suis d’accord; mais remarquez que le français met un trait d’union là où l’anglais n’en met pas.
    Pour la fin de semaine c’est, me semble-t-il, un peu différent et tout dépend du contexte: au travail, la fin de semaine est effectivement le jeudi ou le vendredi mais si je suis en vacances la fin de semaine pourrait bien être un dimanche, voir n’importe quel jour si j’ai pris justement une semaine de vacances.
    Amitiés linguistiques.

  2. Bonjour Etienne,
    Merci de m’avoir fait remarqué pour le trait d’union, je l’ai mis dans le titre où j’avais oublié.
    Et merci aussi pour la petite précision de fin de semaine.

  3. on pourra dire a quelqu’un qui ne travaille pas le jeudi et le vendredi qu’il est en week-end des le mercredi soir…

    fred

  4. Je rejoindrais Etienne, pour les précisions.
    On parle aussi de Début de semaine qui comprend le lundi, mardi et mercredi.
    La fin de semaine commencera à partir du Jeudi.
    Je n’en suis pas sûre, mais cette répartition de la semaine a probablement un rapport involontaire avec le fait (que dans les grandes entreprises, notamment), si un jour compris entre le lundi et le mercredi est férié, alors on ne travaillera pas, mais si le jour férié est après le mercredi, on travaillera. (exception faite pour le 1er Mai). Il y aussi le fait ‘bien-être’: en voyant que c’est Mercredi, on se dit que c’est bientôt le week-end car on sera en fin de semaine, le Jeudi. Donc notre moral est beaucoup mieux 🙂

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s