Le parking et le shopping

Au Québec comme en France, on utilise beaucoup d’anglicismes. Au Québec par paresse ou pour le côté pratique, en France le plus souvent pour le côté « in » ou « pro »… Cela devrait faire l’objet d’un article en soi. Mais pour l’instant, voici juste quelques exemples rigolos de l’usage de l’anglicisme de part et d’autre :

Au Québec, on utilise le mot « magasinage » (ou même sa version humoristique : « gamasinage ») là où, en France, on utilise l’anglicisme « shopping ». Aussi en France, on utilise l’anglicisme « parking » quand, au Québec, on utilise le mot « stationnement ».

Par contre, en France on se stationne dans un parking, alors qu’au Québec on se parque dans un stationnement. Allez comprendre! 😉

Publicité

12 commentaires

  1. Je dois dire que j’ai beaucoup plus vu et entendu en France «Parking» pour «Stationnement» qu’au Québec. Même leurs affiches officielles indiquent «Parking»! Et l’abréviation reconnue pour en indiquer un est un panneau bleu avec un gros P blanc dedans…

  2. OUps oups, j’ai inversé en fait. Je corrige tout de suite l’article : c’est en France qu’on dit Parking et au Québec qu’on dit Stationnement.
    Voilà, stop la confusion! Tu avais bel et bien raison!
    Je suis allée sur ton blog, il est trop drole le nom de ton chat : Velcro! et il est très beau.
    Merci pour ton commentaire qui m’a évité d’écrire n’importe quoi!

  3. Je vis au Québec, et laissez moi vous dire, que parking se dit autant qu’en France, et que nous avons AUSSI des pancartes avec un P.

  4. Je suis Québecoise, et malgré ton article, j’ai encor du mal a comprendre pour quoi les francais de France, prend la langue Québecoise ou francais du québec comme une langue vulgaire!Comme tu le dit  »Ici au Québec on se bat encor pour notre langue » et les statistique son allarmante,dans 10-15ans passer notre belle langue francais d’Amérique aura perdu beaucoup d’importance au Québec tant bien même qu’on sera obliger de parler l’anglais alors je crois que les Francais(france) devrais nous supporté comme au tout début, lorsqu’ils nous ont offert cette belle langue qui est si importante pour le Québec! (Ah!et dans tes expressions ta oublie boyenne ou va chez le yable…);)

  5. Marie-Josée,
    Je te conseille l’article suivant sur le blog de Laurent:

    http://embruns.net/quebec/stop_parking_shopping.html

    Il a un regard très objectif et est un Français vivant au Québec.

    Pour ce qui est de la perception française d’un accent vulgaire québécois, je crois pour ma part qu’il s’agit d’un problème de perception culturelle de part et d’autre. Les Français semblent snobs aux Québécois, nous leur semblont paysans. C’est assez logique comme regards mutuels, si on y réfléchit bien.

    Au Québec, il est important de faire preuve d’humilité, alors qu’en France, il est plutôt important de faire preuve de distinction. De tels contraires ne peuvent pas se voir autrement, a priori! A part après une immersion dans la culture de l’autre.

    Après avoir véçu 8 ans en France, je comprends très bien "l’intérêt" de la "prétention" française. Elle leur a permis de se hisser dans les plus hautes sphères de l’art et de la philosophie. Mais ma nostalgie du Québec me fait manquer l’humilité québécoise qui rapproche les gens en les rendant sympathiques…

    Je crois pour ma part que cette première perception mutuelle est inévitable de part et d’autre, mais qu’elle peut évoluer, selon les individus, après rapprochement!

  6. Parfaitement d’accord Kastor.

    Concernant l’utilisation d’anglicismes, je ne peux que vous inciter fortement à écouter les paroles de « québécois de souche » des Cowboys Fringants. Tu dois connaitre 😉

    Quand moi, maudit français, vivais à Québec, je m’emportais facilement quand les québécois affirmaient fièrement que les anglicismes étaient plus usuels en France que chez eux autres… Un peu de recul dans les explications de part et d’autre de l’atlantique n’est pas superflu.

    as-tu traité « bienvenue » ? j’m’en va voir ça…

  7. je suis française et depuis que j’ai fait un voyage au québec je suis tombée amoureuse de votre pays je ne trouve pas du tout votre accent vulgaire et quand je peux tous les matins je regarde le journal radio canada sur tv5 c’est vrai que les français sont prétentieux mais je crois aussi qu’on va se faire « bouffer » par la langue anglosaxone si ça continue comme ça notre belle langue française va devenir une langue morte et c’est bien dommage alors cousins québecquois continuez à défendre le français !!!!
    je t’aime québec!!
    nadia

  8. Bonjour, je vis à Paris et je tiens à vous remercier car ce blog a insipiré la plus longue liste gratuite de faux-amis, d’homonymes et de paronymes du monde (10 000 entrées à ce jour) : http://www.homonymes.fr/4)%20Liste%20des%20homonymes%20internationaux,%20ou%20faux%20amis.html.

  9. Bonjour JackPotte,
    Dommage car on ne peut pas accéder à ce site. Il ne fonctionne pas? Cela m’intéresserait de le consulter!
    Merci en tout cas pour l’encouragement!

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s